Leidėjas:
Išleidimo metai:
2020
Knygos formatas:
3.5 x 21 x 14 cm
Viršelio tipas:
Minkštas
Puslapių skaičius:
408
ISBN kodas:
9786098120578
Knygos vertėjas:
Romanas „Žmogus, mokėjęs gyvačių kalbą“ nukelia skaitytoją į apytikriai XIII a. Estiją, Kryžiaus karų ir slibinų metus. Tai pasakojimas apie senojo pasaulio susidūrimą su naujuoju ir šio susidūrimo sąlygojamus virsmus. Ypatingų gebėjimų turintis Lėmetas – paskutinis iš padermės, kuri ilgus šimtmečius gyvavo šiose giriose. Tol, kol užplūdę kraštą geležiuočiai neatnešė naujų papročių, keisto maisto ir tikybos. Juos mėgdžiodami miškiniai išsikėlė į kaimus, ėmė lenkti nugarą, vokiškai giedoti bažnyčios chore ir išsižadėjo savo kilmės. Kadaise žmonės, gyvatės ir lokiai gyveno kaip broliai, į mūšį jota vilkams ant nugarų, o dešimčiai tūkstančių vyrų gyvate sušnypštus, nubusdavo Šiaurės Slibinas, kuriam padedant nugalabyti visi priešai. Tačiau senasis pasaulis pamažu užsiveria, grimzta vis giliau su savo paslaptimis.
Nuo pasirodymo 2007-aisiais šis romanas spėjo nuvinguriuoti per visą Europą – išverstas į prancūzų, vokiečių, ispanų, anglų, rusų, suomių, vengrų, olandų, danų, čekų, latvių kalbas ir netgi setų, Estijos tautinės mažumos, dialektą; pelnė prestižinių apdovanojimų ir Estijoje, ir užsienio šalyse, o autoriui – įdomiausio šiuolaikinio estų rašytojo vardą. Estų pasakų, permainingos istorijos ir kritikos naiviajai pagonybei bei krikščionybei įkvėptas romanas stulbina fantasmagoriškais siužeto posūkiais ir it Livonijos ordino žygiai kruvinu humoru – ne veltui pelnęs skaitytojų simpatijas Estijoje ir Vakarų Europoje bei lyginamas su J. R. R. Tolkieno, Marko Twaino ir Terry Pratchetto kūryba. Tai vienas įdomiausių ir kontraversiškiausių estų šiuolaikinės literatūros kūrinių.
2014 m. Prancūzijos literatūros premijos: Le Grand Prix de l’Imaginaire už geriausią metų verstinę fantastinės literatūros knygą ir Les mots d’Or de la francophonie už geriausią metų verstinę knygą.
2008 m. Eduardo Vildės literatūros premija.
2008 m. Stalker fantastinės literatūros premija.
Andrus Kivirähk (g. 1970 m. Taline) – estų prozininkas, dramaturgas, scenaristas, taip pat kuriantis ir vaikams. Pastaruoju metu dirba skiltininku didžiausiame Estijos dienraštyje „Eesti Päevaleht“. Įvairiažanrė Kivirähko kūryba pagerbta daugybe literatūrinių premijų, virtusi spektakliais ir televizijos serialais. Jis itin vertinamas už nutrūktgalvišką vaizduotę, taiklią ironiją ir netikėtas etninės kultūros, folkloro, estų istorijos interpretacijas, atmieštas tamsoku humoru.
Nelaimingų nutikimų įvyksta ne tik žmonėms, bet ir knygoms – būna, kad nukrenta ant žemės, knygynuose ar parduotuvėse apgadinamos neatsakingų pirkėjų, kartais pakliūna į force majore situacijas.
Nors šios knygos turi įvairių išvaizdos trūkumų, tačiau tai juk netrukdo skaityti knygas!
Knygos su trūkumais gali turėti didesnius ar mažesnius viršelio trūkumus: viršelio įplyšimas, sulankstyti kampučiai, kainų žymės, gali būti be žaisliuko ar nuo aplinkos poveikio išteptu viršeliu. Gali būti ir kitų pažeidimų, kurie kiekvienam knygelės egzemplioriui yra skirtingi!
Leidėjas:
Išleidimo metai:
2020
Knygos formatas:
3.5 x 21 x 14 cm
Viršelio tipas:
Minkštas
Puslapių skaičius:
408
ISBN kodas:
9786098120578
Knygos vertėjas:
Vidutinis įvertinimas
Pasidalinkite savo mintimis su kitais skaitytojais
Rašyti atsiliepimą11,68 €